File:Spain languages.PNG

Dendi Güiquipeya
Sartal a: Güiquipeandu, Landeal
Spain_languages.PNG(800 × 556 pixel, grandol el archivu: 89 KB, MIME type: image/png)

This file is from Wikimedia Commons and may be used by other projects. The description on its file description page there is shown below.

Converted to SVG.svg This map image could be recreated using vector graphics as an SVG file. This has several advantages; see Commons:Media for cleanup for more information. If an SVG form of this image is already available, please upload it. After uploading an SVG, replace this template with {{vector version available|new image name.svg}}.

العربية | ‪Беларуская (тарашкевіца)‬ | Български | Català | Česky | Dansk | Deutsch | English | Esperanto | Español | Eesti | Euskara | فارسی | Suomi | Français | Galego | עברית | Magyar | Italiano | 日本語 | ქართული | ភាសាខ្មែរ | 한국어 | Lietuvių | Македонски | മലയാളം | Plattdüütsch | Nederlands | ‪Norsk (nynorsk)‬ | ‪Norsk (bokmål)‬ | Polski | Português | Português do Brasil | Română | Русский | Shqip | Српски / Srpski | Svenska | ไทย | Türkçe | Українська | Tiếng Việt | 中文 | ‪中文(简体)‬ | ‪中文(繁體)‬ | +/−

[eital] Legends

Aragonés: Mapa d'as luengas d'España.
   Castellano exclusivament
   Vasco
   Gallegu
   Fala
   Aranés (variant d'o gascón)
Asturianu: Mapa deles llingües d'España.
   Castellanu esclusivamente
   Vascu
   Gallegu
   Fala
   Aranés (ye variante del gascón)
Català: Mapa de llengues d'Espanya.
   Exclusivament castellà
   Català
   Basc
   Gallec
   Fala
   Aranès (dialecte de l'Occità Gascó)
Deutsch: Karte der Sprachen in Spanien
   ausschließlich Spanisch
   A Fala
   Aranesisch (Dialekt des Gasconisch)
English: Map of the languages of Spain.
   Spanish exclusively
   Catalan
   Basque
   Fala
   Aranese (dialect of Occitan)
Español: Mapa de las lenguas de España.
   Castellano o Español exclusivamente
   Vasco
   Gallego
   Fala
   Aranés (dialecto del Gascón)
Français : Cartes des langues d'Espagne.
   espagnol seulement
   catalan
   basque
   fala
   aranais (dialecte de l'occitan)
Italiano: Mappa delle lingue della Spagna.
   Spagnolo esclusivamente
   Basco
   Fala
   Aranese (dialetto dell'Occitano)
Nederlands: Kaart van de talen van Spanje
   enkel Spaans
   Fala
   Aranees (dialect van het Occitaans)
日本語: スペインの言語の地図
   スペイン語だけ
   アラン語 (オック語)の方言
Português: Mapa das línguas da Espanha.
   Somente Espanhol
   Basco
   Galego
   Fala
   Aranês (dialeto do Occitano)
한국어: 스페인의언어 지도
   스페인어카스티야어
   아란어 (오크어)의 방언

[eital] Descrición

Descrición
Català: Llengües d'Espanya. El castellà és oficial a tots els territoris. Només les següents llengües gaudeixen de cooficialitat en en les respectives comunitats autònomes:
Català: Catalunya, Illes Balears i la Comunitat Valanciana (on s'anomena valencià).
Aranès: Catalunya (parlat tan sols a la Vall d'Aran).
Gallec: Galícia.
Basc: País Basc i Navarra.
En aquest mapa no es consideren els diversos graus de bilingüisme dels territoris amb dues o tres llengües.

English: Languages of Spain. Note that the Spanish language is official and spoken in all the regions, and only the following languages have co-oficiality in their respective Autonoumous Communities:
Catalan: Catalonia, Balearic Islands and Valencian Community (called there Valencian).
Aranese: Catalonia (spoken just in Aran Valley).
Galician: Galicia.
Basque: Basque country and Navarre.
The different degrees of plurilinguism of the territories with two or three languages are not considered in this map.

Español: Lenguas de España. El español o castellano es la lengua oficial en todo el territorio nacional. La siguientes lenguas son además co-oficiales en sus respectivas comunidades autónomas:
Catalán: Cataluña, Islas Baleares y el Comunidad Valenciana (cuya variedad se llama valenciano).
Aranés: Cataluña (Hablado tan sólo en el Valle de Arán).
Gallego: Galicia y zonas limítrofes de Asturias, León y Zamora donde no es lengua oficial.
Vasco: País Vasco y Navarra.
La Constitución Española establece que "la riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección". Esto puede ser extensivo a otros idiomas y/o dialectos no reconocidos como oficiales, como el asturiano, el aragonés, a fala o el extremeño). En este mapa no se tienen en cuenta los diversos grados de bilingüismo de los territorios con dos o más lenguas.

Français : Langues d'Espagne. L'espagnol ou castillan est la langue officielle sur tout le territoire national. Les langues suivantes sont co-officielles dans les communautés autonomes respectives :
catalan : Catalogne, Îles Baléares, Communauté autonome de Valence (appelé ici Valencien).
aranais : dialecte occitan en Catalogne (parlé seulement dans le Val d'Aran).
galicien : Galice et zones limitrophes des Asturies, du León, ainsi que de Zamora bien qu'elle n'y ait pas de statut officiel.
basque : Pays Basque et Navarre.

La Constitution espagnole établit que « la richesse des modalités linguistiques distinctives de l'Espagne est un patrimoine culturel qui fera l'objet d'un respect spécial et d'une protection ». Il est possible par extension de trouver des "langues minoritaires" ou des dialectes non reconnus comme officiels, tel que l'asturien, l'aragonais, le fala ou l'estrémaduran). Il n'est pas tenu compte sur cette carte des divers degrés de bilinguisme des territoires avec deux langues ou plus.


Português: Línguas da Espanha. O castelhano ou espanhol é a língua oficial em todo o território nacional. As seguintes línguas são co-oficiais nas suas respectivas comunidades autónomas:
Catalão: Catalunha, Ilhas Baleares, Comunidade Valenciana (chamado aqui valenciano).
Aranês: Vale de Arão (Catalunha).
Galego: Galiza e zonas limítrofes das Astúrias, Leão e Zamora onde não é língua oficial.
Basco: País Vasco e Navarra.
A Constituição Espanhola estabelece que «a riqueza das distintas modalidades linguísticas da Espanha é um património cultural que será objecto de especial respeito e protecção". Isto pode ser estendido a outros idiomas e/ou dialectos não reconhecidos como oficiais, como o asturiano, o aragonês, a fala ou o extremenho). Neste mapa não se têm em conta os diversos graus de bilinguismo dos territórios com duas ou mais línguas.

Deutsch: Sprachen in Spanien. Die Kastilische Sprache (Spanisch) ist amtlich und wird in allen Regionen gesprochen; nur die folgenden Sprachen haben amtlichen Charakter als Zweitsprache in ihren jeweiligen Autonomen Gemeinschaften:
Katalanisch: Katalonien, Balearen und Region Valencia (dort Valencianisch genannt).
Aranesisch: Katalonien im Val d’Aran.
Galicisch: Galicien; in Teilgebieten von Asturien, der Provinz León und Zamora wird es benutzt, hat aber keinen amtlichen Status.
Baskisch: Baskenland und Navarra.
Die unterschiedliche Verbreitung in Gebieten mit zwei oder mehr Sprachen wird in dieser Karte nicht berücksichtigt.
Date 14 Agostu 2006(2006-08-14)
Coigu huenti
Español: Hecho desde Provinces of Spain (Blank map).png.
Français : Carte réalisée à partir de Provinces of Spain (Blank map).png.
Nederlands: Gemaakt van Provinces of Spain (Blank map).png.
Português: Criado a partir de Provinces of Spain (Blank map).png.
Deutsch: Abgeleitet von Spaniens Provinzen (leere Karte).png.
Author Dionysos1
Other versions

Derivative works of this file:

[eital] Licéncia:

I, the copyright holder of this work, hereby publish it under the following licenses:
GNU head Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the license is included in the section entitled GNU Free Documentation License.

w:en:Creative Commons
attribution share alike
This file is licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported license.
You are free:
  • to share – to copy, distribute and transmit the work
  • to remix – to adapt the work
Under the following conditions:
  • attribution – You must attribute the work in the manner specified by the author or licensor (but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the work).
  • share alike – If you alter, transform, or build upon this work, you may distribute the resulting work only under the same or similar license to this one.
This licensing tag was added to this file as part of the GFDL licensing update.

w:en:Creative Commons
attribution share alike
This file is licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 2.5 Generic, 2.0 Generic and 1.0 Generic license.
You are free:
  • to share – to copy, distribute and transmit the work
  • to remix – to adapt the work
Under the following conditions:
  • attribution – You must attribute the work in the manner specified by the author or licensor (but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the work).
  • share alike – If you alter, transform, or build upon this work, you may distribute the resulting work only under the same or similar license to this one.

You may select the license of your choice.

Estorial el archivu

Pursa nuna fecha/ora pa vel cumu era el archivu nesi momentu.

Fecha/OraCuairuMiiasUsuáriuComentáriu
atual11:29, 20 Otubri 2008cuairu pala velsión 11:29, 20 Otubri 2008800 × 556 (89 KB)BetterReverted to version as of 12:34, 15 February 2008
11:29, 20 Otubri 2008cuairu pala velsión 11:29, 20 Otubri 2008800 × 556 (90 KB)BetterReverted to version as of 14:45, 6 October 2008
21:13, 15 Otubri 2008cuairu pala velsión 21:13, 15 Otubri 2008800 × 556 (94 KB)CHVReverted to version as of 23:57, 27 August 2007
14:45, 6 Otubri 2008cuairu pala velsión 14:45, 6 Otubri 2008800 × 556 (90 KB)Veggg
12:34, 15 Hebreru 2008cuairu pala velsión 12:34, 15 Hebreru 2008800 × 556 (89 KB)BetterAdd Extremaduran and Fala languages
23:57, 27 Agostu 2007cuairu pala velsión 23:57, 27 Agostu 2007800 × 556 (94 KB)Jotamar{{Description=several small changes, with stress in transitional dialects }}
22:42, 21 Otubri 2006cuairu pala velsión 22:42, 21 Otubri 20061,705 × 1,185 (84 KB)Huhsunqu
04:58, 27 Agostu 2006cuairu pala velsión 04:58, 27 Agostu 2006814 × 631 (91 KB)UhanuReverted to earlier revision
04:56, 27 Agostu 2006cuairu pala velsión 04:56, 27 Agostu 2006814 × 631 (91 KB)Uhanu
04:47, 27 Agostu 2006cuairu pala velsión 04:47, 27 Agostu 2006814 × 631 (91 KB)UhanuMap of Languages of Spain
21:24, 14 Agostu 2006cuairu pala velsión 21:24, 14 Agostu 2006814 × 631 (91 KB)TiborAlicant > Alacant
15:08, 14 Agostu 2006cuairu pala velsión 15:08, 14 Agostu 2006814 × 631 (94 KB)Dionysos1== Summary == '''English''': Map of the '''languages of Spain''' (made from Image:Provinces of Spain (Blank map).png). {{legend|#FF0000|'''Castilian (''Spanish'')''' }} {{legend|#FF33FF|'''Catalan''' }} {{legend|#339999|'''Basque''' }}
11:21, 14 Agostu 2006cuairu pala velsión 11:21, 14 Agostu 2006814 × 631 (89 KB)Dionysos1Nederlands: de talen gesproken in Spanje en hun verspreiding English: the languages of Spain and where they are spoken Français: les langues de l'Espagne et leur territoire

El siguienti artículu atiha a esti archivu:

Global file usage

The following other wikis use this file:

Herramientas presonalis
Espáciu nombris

Variantis
Guipás
Acionis
Güiquipeandu
Herramientas