Lengua rifeña

Dendi Güiquipeya
(Rederigíu dendi Luenga rifeña)
Esti endilgui tien que sel güiquificau, pa adatá-lu alas convencionis d'estilu
Pueis esmençal a editá-lu i a dá-li un hormatu güiquipédicu, gastandu las plantillas correspondientis dependiendu dela su temática.
Señalización bilíngüi árabi i rifeñu en Nador

La lengua rifeña u Tarifit es una luenga berebel del sugrupu zenati, palrá en Marruecus, nel Rif, pol 1,5 millonis de pressonas i pol unus quantus milis en Melilla. El 29 abril el 2003, la municipaliá Nador deciyó entroducil señalización local escrita en rifeñu (gastandu l'alfabetu tifinagh). Esta politica nu tuvu vigol mas que pol angunas oras: dispuésinu el menistru el interiol, El Mostapha Sahel, anuló la decisión el consehu municipal i didu l'ordin de retiral tolas señalis bereberis visibris ena ciá.

Fonética[Edital | Editá'l códigu]

Zona ondi el Tarifit es palrau

Las deferéncias fonéticas mas emportantis respetu a otras luenguas bereberis son:

  • /l/ se convierti en /r/, cumu aconteci en ul (coraçón) -> ur.
  • /r/ preceia de vocal pero siguia de consonanti se leyi cumu en taddart (casa) -> taddat.
  • /ll/ (/l/ heminá) se trasholma en /dj/, cumu en ylli (iha) -> ydji.
  • /lt/ passa a /ch/ cumu en ultma (helmana) -> utchma.
  • Nangunas variantis localis la /k/ passa a /ch/.
  • El prefihu masculinu a- desapaeci en muchas parabras, cumu afus (manu), que se trasholma en fus, i afighar (selpienti), que passa a sel fighar.

Atijus[Edital | Editá'l códigu]