Ir al contenido

Luenga sueca

Dendi Güiquipeya
Suecu
Svenska
Nombri Suecu
Nativu Svenska
Familia mai Linguas indouropéas
Oficial Suecia
Finlandia
Uñón Uropea
Conseyu Nórdicu
Paísis Suecia y Finlandia
Zona Suecia y Finlandia
Falantis 10 millonis (2017)[1]
Rangu 89.º
Familia Indouropéa
Xermanica
Nórdica
Oriental
Suecu

style="font-weight:bold; padding:0.25em 0.6em; vertical-align:top;" style="padding:0.25em 0.6em;" - style="font-weight:bold; padding:0.25em 0.6em;" style="padding:0.25em 0.6em;" - style="font-weight:bold; padding:0.25em 0.6em;" style="padding:0.25em 0.6em;" - style="font-weight:bold; padding:0.25em 0.6em;" style="padding:0.25em 0.6em;" - colspan="2" style="background:#e6e6e6; text-align:center; font-weight:bold; padding:0.35em 0.6em;" - style="font-weight:bold; padding:0.25em 0.6em;" style="padding:0.25em 0.6em;" - style="font-weight:bold; padding:0.25em 0.6em;" style="padding:0.25em 0.6em;" - style="font-weight:bold; padding:0.25em 0.6em;" style="padding:0.25em 0.6em;" - style="font-weight:bold; padding:0.25em 0.6em;" style="padding:0.25em 0.6em;" - colspan="2" style="text-align:center; padding:0.35em;" - colspan="2" style="text-align:center; font-size:88%; padding:0.25em 0.6em;"

El suecu (Prantilla:Audio) es una luenga germánica del norti d'Uropa, palrá por entri 9 i 14 millonis de pressonas. La mayoría de los sus palrantis vivi en Suecia, en Finlandia i enas Islas Åland (autónomas), ondi es l'idioma oficial. El suecu es una luenga nórdica, igual que el danés, el noruegu, el islandés i el feroés. Las luengas nórdicas son un subgrupu delas luengas germánicas, las qualis forman parti dela familia luengüística conocía comu luengas indouropeas. El suecu, igual que el restu de luengas nórdicas, desciendi del nórdicu antigu, palrau n'Escandinavia duranti la época vikinga. El suecu es en gran parti comprensibri pa un palranti de noruegu o danés.[2]

El suecu estándal (rikssvenska) es la luenga nacional qu'evolucionó a partil de los dialetus del centrlu de Suecia duranti el sigru XIX i se estableció completamenti a encetis del sigru XX. Si bien ogañu dessistin entavía varius dialetus ruralis, l'idioma palrau i escritu es uniformi i estándal con más del 99 % d'abitantis adultus alfabetizaus. Algunus delos dialetus genuinus difierin considerabrementi del suecu estándal en gramática i vocabulariu i no siempri son mutuamenti comprensibris col suecu (por ejemplu, el luengaji del norti de Dalecarlia). Estus dialetus están confinaus a árias ruralis con poca moviliá social. Si bien no están en perigru de desapaición, las puebracionis que palran estus dialetus se están reduciendu a pesal de los esfuerçus delas autoridais regionalis pa preservar el su gastu.

El suecu se distingui pola su prosodia, que difieri considerabrementi entri variedaís. Esta encluyi tantu qualidais d'acentu comu de tonu. La dessistencia de dos tonus luengüísticus es un fenómenu compartíu col idioma noruegu estándal, inque no col danés. L'idioma tiini nuevi soníus vocalis que se distinguin pola su longitú i las sus qualidais, con lo que se forman 17 fonemas vocalis. El suecu es tamién notabli pola dessistencia dun fonema dorso-palatal velar fricativu sordo, un soníu que se topa en abondus dialetus, encluyendu las formas más prestigiosas del idioma estándal. Inque similal a otrus soníus con distintas qualidais labialis, ata agora no s'á ubicau en otrus idiomas; s'asemeja parcialmenti a una pronunciación simultánea duna sh-inglesa i una j-castellana. Nel idioma escritu, esti soníu se representa por combinacionis comu sk-, skj, stj-, sj- i otras.

Aspetus estóricus, socialis i colturalis

[adital | adital cóigu]

Destribución geográfica

[adital | adital cóigu]

El suecu es l'idioma nacional de Suecia, es la luenga materna d'unas 7 881 000 pressonas nativas i 1 028 000 inmigrantis (sigún estadísticas oficialis de 2001).

El suecu es l'idioma delas islas Åland, una provinci autónoma baju la soberanía finlandesa. Ena península finlandesa, nostanti, el suecu es la primel luenga solamenti duna minoría de pressonas, alreol del 5,6 %. La minoría finosueca se concentra en algunas çonas costeras i archipiélagus nel sur i suroesti de Finlandia, ondi forman mayorías localis en algunas comunidais.

Ubu comunidais suecupalrantis enos paísis bálticus, especialmenti enas islas a lo largu dela costa. Tras la perda delos paísis bálticus que pasarun a manus rusas a encetis del sigru XVIII, abondus delos suecupalrantis fuerun tresladaus a Ucrania. Los supervivientis fundarun finalmenti un númiru de pequeñus pueblus que sobrevivierun ata la revolución rusa, quandu los sus abitantis fuerun evacuadus a Suecia. El dialetu que palraban era conocíu comu gammalsvenska (suecu antigu).

En Estonia, la comunidá sueca que queó recebió mu güen tratu entri la primel i la segunda guerras mundialis. Monicipius de mayoría sueca, prencipalmenti costerus, gastaban el suecu comu luenga almenistrativa i mejoró la coltura suecu-estonia. Nostanti, la mayol parti delos suecupalrantis emigró a Suecia tras la Segunda Guerra Mundial quandu Estonia pasó a manus dela Unión Soviética.

Ai pequeñus grupus de suecupalrantis en otrus paísis, talis comu los Estados Unidos, especialmenti ena ciá de Lindsborg (Kansas), ondi se concentra una colonia d'inmigrantis suecus. Tamién dessistin descendientis en Canadá, Australia i Nueva Zelanda.

Dessisti una migración considerabli entri los paísis nórdicus, debíu alas similituis entri las luengas i colturas, la entegración se produci generalmenti de manera rápida i no llegan a formalsi grupus (nótisi que Finlandia, a pesal de sel un país nórdicu, no perteneci al grupu de paísis escandinavus, estritamenti palrandu).

Oficialiá

[adital | adital cóigu]

El suecu es l'idioma nacional i oficial en gastu en Suecia.

En Finlandia, tantu el suecu comu el finés son idiomas oficialis. El suecu fue l'idioma de gastu gubernamental en Finlandia duranti aprosimadamenti 700 añus, ata que en 1892 el finés, palrau pola amplia mayoría (aprosimadamenti tres quartas partis delos abitantis d'aquel antoncis) delos abitantis de Finlandia, fue equiparau al suecu comu idioma nacional sigún planis rusus p'aislal al Gran Ducado de Finlandia dela enfluencia sueca. Ogañu unas 350 000 pressonas, o el 5,6 % dela puebración total de Finlandia, tiinin el suecu comu luenga materna sigún las estadísticas oficialis de 2002. Tras una reforma educativa enos añus 1970, dambos dos el suecu comu el finés se convirtierun en idiomas obrigatorius enas escuelas finlandesas comu primel i segunda luenga. Al establecelsi la enseñanza obrigatoria del suecu enas escuelas, abondus lo considerarun un pasu p'evital los movimientus nacionalistas finlandesis. Ogañu el 47% dela puebración finlandesa conoci la luenga sueca sigún el "Eurobarómetro" de 2016.

El suecu es l'idioma oficial ena pequeña autonomía delas islas Åland, que pertenecin a Finlandia, protegías por trataus enternacionalis i la lei finlandesa. Inque, a diferencia dela Finlandia continental, el finés no es oficial en Åland i no es obrigatoriu enas escuelas.

El suecu es tamién unu delos idiomas oficialis dela Unión Uropea.

L'Academia Sueca

[adital | adital cóigu]

No dessisti nenguna estitución que reguli la luenga sueca, inque la Academia Sueca (Svenska Akademien) i el Consejo de la lengua sueca (Svenska språknämnden) desenvuelvin un papel importanti nel seguimientu dela luenga. La su prencipal función es la de fomental el gastu dela luenga sueca, prencipalmenti medianti la pubricación de dicionarius. A pesal de que los dicionarius pudin sel consideraus en ocasionis comu una manera de definil oficialmenti un idioma, la su función es meramenti descritiva, no prescritiva.

Dialetología

[adital | adital cóigu]

El suecu posei más duna variedá dela luenga estándal, si bien quienis palran las variedaís de Helsinki, Estocolmo/Upsala, Lund i Gotemburgo (Göteborg) no suelin consideral alas otras variedaís comu menus prestigiosas.

El términu suecu rikssvenska se considera normalmenti en Finlandia comu el suecu palrau en Suecia, a diferencia del palrau en Finlandia (estoricamenti los territorius del esti), inque en Suecia tamién puei denotal la varianti palrá en Estocolmu/Upsala, gastá normalmenti enos meyus de comunicación. Esta última definición, equivalienti a vezis "suecu corretu", si bien literal significa "suecu del reinu", es considerada a menudu controvertía.

Amás delas variantis dela luenga estándal, se puein distinguil abondus dialetus dela luenga, normalmenti definíus sigún devisionis estóricas i provincias.

östsvenska mål (palrau en Finlandia i Estonia)[3]

gotländska (palrau ena isla de Gotlandia)

götamål (palrau en Götaland)[4]

norrländska mål (palrau en Norrland, Norti de Suecia)

sveamål (palrau en Sueonia, alreol del lagu Mälaren i la Capital)[5]

skånska mål (palrau en Skåne, Sur de Suecia)[6]

El suecu forma un diasistema oral (no assin escritu) col noruegu. Dambos dos idiomas presentan una sonoridá mu caraterística enas sus prencipalis ciais centralis (Upsala, Estocolmu), sonoridá que se va perdiendu sigún s'avança pal norti (Laponia) o pal sur (Escania).Prantilla:Cita requerida

Nuevus dialetus

[adital | adital cóigu]

El suecu de Rinkeby (rinkebysvenska) es una jerga o variedá palrá enos barrius d'inmigrantis por jóvinis en Estocolmu, Gotemburgu i Malmö, con aportis del idioma turco, bosniu i español.[7]

Nota: Gutniska, jämska, sydsvenska (skånska) i Dalecarlensi (dalamål) puein sel considerás luengas por sí mesmas. Práticamenti tolus palrantis destas luengas son bilingüis.

Descrición luengüística

[adital | adital cóigu]

Crassificación

[adital | adital cóigu]
Västgötalagen (La lei de Gotia Oesti) (sigru XIII), el primel testu conservau en suecu, escritu con alfabetu latinu.

El suecu es una luenga indouropea, que perteneci ala rama nórdica delas luengas germánicas. Juntu col danés perteneci al subgrupu nórdicu-oriental, separás delas luengas del subgrupu nórdicu-ocidental (noruegu, feroés i islandés). Nostanti, un análisis más recienti, basau nel grau de mutua enteligibiliá, devidi las luengas nórdicas en dos grupus: Nórdicu Continental (danés, noruegu i suecu), i Nórdicu insulal (feroés i islandés). Esta separación surgi comu consecuencia del aislamientu delas islas i la enfluencia común del bajo sajón sobri las luengas nórdicas duranti la época dela liga hanseática.

Sigún los criterius generalis de mutua enteligibiliá, las luengas nórdicas continentalis puein consideralsi, ata ciertu puntu, comu variantis duna luenga común. Inque debíu alos sigrus de polvoreus, prencipalmenti entri Dinamarca i Suecia, que comprendin una larga serii de guerras duranti los sigrus XVI i XVII, i debíu tamién alos brotis d'ideas nacionalistas enos sigrus XIX i XX, los tres idiomas á desenvueltu diferentis ortografías, léxicus, gramáticas, i patronis de pronunciación. Por ellu, el danés, el noruegu i el suecu son descritus, dendi una pespetiva luengüística, comu un continuo dialectal del "nórdicu", i abondus dialetus delas luengas nacionalis puein consideralsi comu entermeyus entri dos idiomas, comu por ejemplu los dialetus suecus que se palran en Dalarna i Värmland, ábati la raya noruega. La enteligibiliá mutua es nostanti marcadamenti asimétrica; algunus estudius á confirmau, por ejemplu, que un danés tiini menus dificurtaís pa entendel el suecu palrau que un suecu pa entendel el danés palrau.[8]

Fonología

[adital | adital cóigu]
Hombri parlandu suecu, registrau en Wikimedia.
Palrandu suecu

Unu delos prencipalis pobremas que topan los estudiantis de suecu es l'aparenti falta duna pronunciación estándal. Las vocalis i algunus soníus consonánticus, especialmenti los sibilantis, se realizan de formas mu distintas en diversas variantis ampliamenti acetás. Amás, el acento melódico del centrlu de Suecia es sorprendentementi distintu al del sur i norti, que, ala su vezi, difieri del de Dalecarlia i Gotlandia. El suecu finlandés i el suecu d'algunas árias del norti de Suecia no gastan l'acentu melódicu en absolutu, lugaris enos que el finés domina dendi hazi menus dun sigru.

Un rasgu notoriu del suecu es qu'á desenvolvíu paris mínimus cuya diferencia se basa nel tonu, lo que converti al suecu nuna delas pocas luengas indouropeas tonalis (el punyabí i otras luengas indoarias tamién á desenvolvíu tonu sobri una basi independienti).

Escreviura

[adital | adital cóigu]

El alfabetu suecu cuenta con 29 letras: el alfabetu latinu, i tres letras más Å-å, Ä-ä i Ö-ö. Estas letras se colocan con esti ordin al final del alfabetu tras la letra Z, siendu la primel letra del alfabetu la A i la última la Ö. Algunas palabras arcaicas i extranjerismus gastan la letra W, considerá comu una varianti dela V. Puei topalsi tamién el acento agudo en palabras d'origi extranjeru (e.g. kupé, idé) i en algunus nombris (e.g. Lindén). Nestus casus sirvi pa marcal l'acentu prosódicu. S'á de mental tamién que la letra Y cuenta comu vocal.

El alfabetu rúnicu era gastau nel nórdicu antigu i suecu antigu dantis d'adotalsi el alfabetu latinu, que reemplaçó al antigu sistema d'escritura duranti la Edad Media.

Gramática

[adital | adital cóigu]

Dessistin en suecu dos génerus gramaticalis: común i neutru, conocíus usualmenti comu "forma-en" i "forma-ett" respetivamenti. Nel suecu antigu dessistían las formas masculina i femenina en lugal dela común, topándusi entavía en algunas frasis antiguas i gastus ceremonialis. El géneru delos sustantivos es generalmenti arbitrariu i debi sel memorizau ena mayoría delos casus. Los sustantivus forman el plural de varias maneras: añiendendu el sufiju -r, -er, -or o -ar en palabras de géneru común, en ocasionis cambiandu la vocal final dela palabra (e.g. pojke -niñu, pojkar -niñus, by -pueblu, byar -pueblus, kvinna -mujer, kvinnor -mujeris); añiendendu -n en palabras de géneru neutru terminás en vocal (e.g. meddelande -mensaji, meddelanden -mensajis); sin cambiu en palabras de géneru neutru terminás en consonanti (e.g. tåg -tren, trenis); o tamién dessistin pluralis irregularis ondi se cambia una vocal o ondi se cambia una vocal i s'añiendi un sufiju al mesmu tiempu (e.g. fot -pii, fötter -piis, gås -gansu, gäss -gansus).

Nuna caraterística común colos otrus idiomas escandinavus, el suecu presenta un artículu definíu qu'es un enclíticu (es izil, es un sufiju del sustantivu). Los sustantivus de "forma-en" toman los sufijus -en o -n nel singulal i -na nel plural. Los sustantivus dela "forma-ett" toman las terminacionis -et o -t (singulal) i -na o -n en plural. Ejemprlus:

bil (autu): bilen ("l'autu"), bilarna ("los autus") ::kvinna (mujer): kvinnan ("la mujer"), kvinnorna ("las mujeris") ::hus (casa): huset ("la casa"), husen ("las casas") ::äpple (mançana): äpplet ("la mançana"), äpplena ("las mançanas")

La mayoría delos verbos en infinitivo tiinin la su terminación en -a, -r nel presenti i -de, -te o -dde nel pretérito regulal. Los velbus no hazin diferencia con respetu a pressona o númiru, excetu en formas qu'intentan sonal arcaicas o mu solemnis ("jag är hemma" ("estoi en casa") vs. "vi äro hemma" ("estamus en casa")). Otrus tiempus verbalis gastan velbus auxiliaris. La vozi pasiva (o un velbu reflexivu) se forma tamién comu un enclíticu: rör inte! ("no toquis"), ej röras! ("no se toca!", "que no seya tocau!").

Una delas caraterísticas más enteresantis del idioma suecu es l'ordin delas palabras ena oración. L'ordin "típicu" dela oración afirmativa es SVO (sujetu-velbu-objetu) i el dela frasi entelrogativa es VSO. Lo peculial del suecu es que enas oracionis afirmativas el velbu siempri tiini que ocupal la segunda posición, por essu el suecu es llamau un "idioma V2" polos luengüistas. El sujetu ocupa normalmenti la primel posición, inque pa dal más énfasis a otra palabra, se sitúa esta dantis del velbu i el sujetu se treslada endispués del velbu. Veamus algunus ejemprlus:

Yo vi essu / Essu vi yo :Jag såg det / Det såg jag
Yo hagu essu mañana / Mañana hagu yo essu / Essu hagu yo mañana :Jag gör det i morgon / I morgon gör jag det / Det gör jag i morgon

La mayoría delas palabras suecas son d'origi germánicu. Algunus ejemprlus de palabras germánicas en suecu son hand (manu), hals (cuellu) i bok (libru). Otras palabras á pasau a encorporalsi ala luenga sueca dendi el latín, el alemán (primeru bajo alemán, la luenga franca dela liga hanseática i más tardi el alto alemán). A menudu, las nuevas palabras se forman por combinacionis de palabras. Los nuevus velbus puein formalsi añiendendu una -a o -ra a un sustantivu dessistenti (p.ej., planta ("planta pequeña"), plantera ("plantal"). Abondas palabras suecas procein tamién del francés: n'essus casus, la ortografía sueca ententa imital la pronunciación francesa. Assin, por ejemplu, topamus términus comu byrå (de "bureau", buró), adjö (de "adieu", adiós), fåtölj (de "fauteuil", sillón).

El vocabulariu es abondu uniformi a lo largu de Suecia, al menus el que se gasta enos meyus d'información i n'escritus literarius. El finosueco, nostanti, gasta algunas palabras propias.

Enos últimus tiempus, i debíu ala gran enfluencia ejercía pol inglés sobri los meyus de comunicación i Internet, á nacíu lo que vieni a denominalsi Svengelska (l'equivalienti suecu del spanglish). La encorporación de términus inglesis, nostanti, pasa relativamenti inadveltía por tratalsi d'idiomas emparentaus. Amás, está completamenti acetau conjugal extranjerismus i escribilus comu si fueran palabras d'origi suecu. Ej. «Enviame un correu eletrónicu (mail)»: «skicka mig ett mejl», o diretamenti «mejla mig».

Referencias

[adital | adital cóigu]
  1. http://www.ethnologue.com/18/language/swe/
  2. Crystal, David (1999), The Penguin dictionary of language (2nd ed.), Penguin Books, ISBN 0-14-051416-3
  3. Cita web |url=http://swedia.ling.umu.se/Finland/Nyland/Borga/om.html |título=Copia archivá |fechaacceso=7 de juliu de 2006 |urlarchivo=https://web.archive.org/web/20061030125308/http://swedia.ling.umu.se/Finland/Nyland/Borga/om.html |fechaarchivo=30 d'otubri de 2006
  4. Cita web |url=http://swedia.ling.umu.se/Gotaland/Vastergotland/Korsberga/ym.html |título=Copia archivá |fechaacceso=7 de juliu de 2006 |urlarchivo=https://web.archive.org/web/20060914142655/http://swedia.ling.umu.se/Gotaland/Vastergotland/Korsberga/ym.html |fechaarchivo=14 de setiembri de 2006
  5. Cita web |url=http://swedia.ling.umu.se/Svealand/Uppland/Villberga/om.html |título=Copia archivá |fechaacceso=7 de juliu de 2006 |urlarchivo=https://web.archive.org/web/20041119073919/http://swedia.ling.umu.se/Svealand/Uppland/Villberga/om.html |fechaarchivo=19 de noviembri de 2004
  6. Cita web |url=http://swedia.ling.umu.se/Gotaland/Skane/Loderup/yw.html |título=Copia archivá |fechaacceso=7 de juliu de 2006 |urlarchivo=https://web.archive.org/web/20061108014007/http://swedia.ling.umu.se/Gotaland/Skane/Loderup/yw.html |fechaarchivo=8 de noviembri de 2006
  7. Anastasia Nylund, «'Our local dialect' or 'the slang of suburban boys'? Public discourses of sociolinguistic authenticity, community and place in multicultural Sweden», Texas Linguistic Forum 53 (2009), 121-30, p. 121 (pdf) Wayback|url=https://web.archive.org/web/20110727055324/http://studentorgs.utexas.edu/salsa/proceedings/2009/13_TLS53_Nylund.pdf |date=20110727055324 Consultau el 20 de diciembri de 2011
  8. J. Moberg, C. Gooskens, J. Nerbonne, N. Vaillette (2007). Conditional Entropy Measures Intelligibility among Related Languages, Proceedings of the 17th Meeting of Computational Linguistics in the Netherlands, pp. 51-66.