Ir al contenido

Ebanheliu sigún San Huan

Dendi Güiquipeya
El ebanheliu sigún San Huan
Nombri orihinal
Autol(is) Antonio Pérez Muñoz
Héneru Relatus
Nacéncia el libru


El ebanheliu sigún San Huan es la traución al extremeñu de Antonio Pérez Muñoz direutamenti dendi el griegu del cuartu libru del Nuevu Testamentu. Le costó acabihalu dozi añus. Pa la su realización gastó entri algotrus librus el Dicionariu extremeñu de Antonio Viudas Camarasa.

Atijus p'ahuera

[Edital | Editá'l códigu]


Literatura n'estremeñu

Autoris: José María Alcón OliveraJuan José CamisónIsmael Carmona GarcíaVicente CorralesCruz Díaz MarcosFrancisco Durán DomínguezJuan García GarcíaAniceto Garrido RetortilloJosé María Gabriel y GalánAntòniu Garríu CorreasPablo GonzálvezElisa Herrero UcedaMiguel Herrero UcedaEnrique Louzado MorianoLuis Martínez TerrónJosé Benito Mateos PascualAntonio Sánchez Gil

Obras: Al tentu la providénciaLa Cohtitución Ehpañola en EhtremeñuEl corral los mis agüelusEbanheliu sigún San HuanPrimera Gramática EhtremeñaPrimera Antología de Poesía ExtremeñaEl PrencipinuPan i vereaRequiloriosLos beneficios del teléfonoEl serano de las comadresLa nueva literatura en estremeñuLa nueva literatura en estremeñu 2Ceborrincho, relatos extremeñosMamaeña, relatos extremeños

Webs: BelsanaLa billota literáriaCúyu pan esgarras?EstremaWebGüiquipeyaLa gurullaOgañu

Guipal más endirguis al tentu...