Ir al contenido

La Cohtitución Ehpañola en Ehtremeñu

Dendi Güiquipeya

La Cohtitución Ehpañola en Ehtremeñu es la tradución dela Constitución española de 1978, ala lengua estremeña realizá por Pedro Cañada, políticu i senaol duranti la Transición. Hue pubricá pol partíu Extremadura Unida en 2004, partíu del que alogu hue presidenti Pedro Cañada. Gasta l'ortografía desenroá por Pablo Gonzálvez.

Atijus p'ahuera

[Edital | Editá'l códigu]


Literatura n'estremeñu

Autoris: José María Alcón OliveraJuan José CamisónIsmael Carmona GarcíaVicente CorralesCruz Díaz MarcosFrancisco Durán DomínguezJuan García GarcíaAniceto Garrido RetortilloJosé María Gabriel y GalánAntòniu Garríu CorreasPablo GonzálvezElisa Herrero UcedaMiguel Herrero UcedaEnrique Louzado MorianoLuis Martínez TerrónJosé Benito Mateos PascualAntonio Sánchez Gil

Obras: Al tentu la providénciaLa Cohtitución Ehpañola en EhtremeñuEl corral los mis agüelusEbanheliu sigún San HuanPrimera Gramática EhtremeñaPrimera Antología de Poesía ExtremeñaEl PrencipinuPan i vereaRequiloriosLos beneficios del teléfonoEl serano de las comadresLa nueva literatura en estremeñuLa nueva literatura en estremeñu 2Ceborrincho, relatos extremeñosMamaeña, relatos extremeños

Webs: BelsanaLa billota literáriaCúyu pan esgarras?EstremaWebGüiquipeyaLa gurullaOgañu

Guipal más endirguis al tentu...